注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

逆风飞翔的鸟

追逐风中散落的默契~

 
 
 

日志

 
 
关于我

曾经迷惑于一份距离 曾经感动于一个传说 …… 在仆仆风中 我伸手 抓住你我的缘分 …… “傻傻”的你 能闻到风中 你我的默契吗?!

网易考拉推荐

【幻想】Lucy.2014.超体  

2014-11-29 17:37:54|  分类: 幻想 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【幻想】Lucy.2014.超体 - 歸鴻 - 逆风飞翔的鸟
◎译  名 超体 /超能煞姬(港)/露西(台)
◎片  名 Lucy
◎年  代 2014
◎国  家 法国
◎类  别 动作/科幻
◎语  言 英语/韩语 /法语/汉语普通话
◎上映日期 2014-10-24(中国大陆)/2014-07-25(美国)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2872732/
◎片  长 89 min
◎导  演 吕克·贝松
◎主  演 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson ... 露西
            摩根·弗里曼 Morgan Freeman ... 诺曼博士 Professor Norman
            崔岷植 Min-sik Choi ... 张先生 Mr. Jang
            阿莫尔·瓦科德 Amr Waked ... 皮埃尔·德尔·里奥 Pierre Del Rio
            乔汉·菲利普·阿斯.. Johan Philip Asb?k ... 露西前男友 Richard
            安娜蕾·提普顿 Analeigh Tipton ... 露西室友 Caroline
            朱利安·莱因德-塔特 Julian Rhind-Tutt ... The Limey
            Nicolas Phongpheth ... Jii
            Jan Oliver Schroeder ... French Mule
            卢卡·安杰莱蒂 Luca Angeletti ... Italian Mule
            Lo?c Brabant ... Professor
            Pierre Grammont ... Professor
            Pierre Poirot ... Professor
            Bertrand Quoniam ... Professor
            Pascal Loison ... Drug Addict
            Pierre Gérard ... Airport Doctor
            Isabelle Cagnat ... Airport Nurse


◎简  介

  居住在台北的年轻女子露西(斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson 饰),被迫成为“人体快递”, 胃里被黑帮植入一种新型病毒,在一次被暴打后,胃里的病毒融入血液,从而使她意外拥有了用意念便可控制周围物体的超能力,比如预见未来、用意念移动物品、消除疼痛、瞬间变身等。她的顽强反抗和逃脱也因此引起非法组织的追杀,在调查非法组织并与之斗争的同时,自己的生命也在迅速走向消亡,在挽救生命、寻找真相的道路上,露西从手无缚鸡之力的弱女子逐渐成长为一名无所不能、无所不在的超级女英雄。

◎幕后制作

    ·吕克·贝松曾把本片描述为“《这个杀手不太冷》+《盗梦空间》+《2001太空漫游》”,影片中不少镜头是在向这三部经典致敬。

    ·尽管不少媒体报道声称,最初安吉丽娜·朱莉接演了这部影片,但这一说法遭到导演本人否认。他仅仅面试了几名女演员之后就被斯嘉丽·约翰逊的表现打动。

    ·片中露西出现在时代广场的时候,穿过她的肩膀可以看到一块为《别惹我 The Family》打广告的广告牌。那时吕克·贝松在本片之前执导的影片。

    ·影片故事发生在台湾,但其中的大反派却是由韩国演员崔岷植等人饰演的韩国黑帮。

    ·《超体》是第一部采用了IMAX摄影机拍摄的R级电影(部分镜头)。

    ·片中一场追车戏结束之前,导演安排了一个镜头,可以看见一名老人读的报纸上刊登着影片《环太平洋》的广告。

    ·导演吕克·贝松在片中客串登场,他扮演一名巴黎医生,和其他三名毒品走私者一起被韩国黑帮所杀害。

    ·吕克·贝松表示影片的构思在他脑海中酝酿长达十年之久。他也承认片中的设定并不分科学(譬如:普通人只开发利用大脑的十分之一),然而,这样的错误说法却是绝佳的科幻设定。

    ·影片制作成本仅为4000万美元,全球票房超过3亿美元,它也创下了仅次于《通缉令》和《古墓丽影》之后的以女性为主角的动作片首周票房第三高。

    ·《超体》是吕克·贝松执导的影片中使用特效镜头最多的一部,总数超过了1000个。影片的视效主要由工业光魔公司制作完成。

    ·《超体》6100万美元的首周票房创下了在美国上映的法国影片中首周第二高,与第一名《飓风营救2》6400万差距不大。

    ·《超体》的首周成绩也仅次于《第五元素》的6300万(1997年),是吕克·贝松执导影片中在北美表现第二好的一部。

    ·来自《澳大利亚人》的影评人Michael Bodey认为,《超体》将成为吕克·贝松执导所有影片中“文化影响最为深远的一部”。

    ·《超体》的成功是斯嘉丽·约翰逊本人作为头号主角领衔的商业片首次获得票房成功。她经历过《逃出克隆岛》的失利,而在漫威系列影片中戏份只是一个配角。


General
ID                             : 1 (0x1)
Complete name                  : 00000.m2ts
Format                         : BDAV
Format/Info                    : Blu-ray Video
File size                      : 21.1 GiB
Duration                       : 1h 29mn
Overall bit rate mode          : Variable
Overall bit rate               : 33.7 Mbps
Maximum Overall bit rate       : 35.5 Mbps

Video
ID                             : 4113 (0x1011)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 4 frames
Codec ID                       : 27
Duration                       : 1h 29mn
Bit rate mode                  : Variable
Maximum bit rate               : 32.5 Mbps
Width                          : 1 920 pixels
Height                         : 1 080 pixels
Display aspect ratio           : 16:9
Frame rate                     : 23.976 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive

Audio
ID                             : 4352 (0x1100)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : DTS
Format/Info                    : Digital Theater Systems
Format profile                 : MA / Core
Mode                           : 16
Format settings, Endianness    : Big
Muxing mode                    : Stream extension
Codec ID                       : 134
Duration                       : 1h 29mn
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                       : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 24 bits
Compression mode               : Lossless / Lossy

Text #1
ID                             : 4608 (0x1200)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #2
ID                             : 4609 (0x1201)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #3
ID                             : 4610 (0x1202)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #4
ID                             : 4611 (0x1203)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #5
ID                             : 4612 (0x1204)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #6
ID                             : 4613 (0x1205)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #7
ID                             : 4614 (0x1206)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #8
ID                             : 4615 (0x1207)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #9
ID                             : 4616 (0x1208)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #10
ID                             : 4617 (0x1209)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #11
ID                             : 4618 (0x120A)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #12
ID                             : 4619 (0x120B)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #13
ID                             : 4620 (0x120C)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #14
ID                             : 4621 (0x120D)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #15
ID                             : 4622 (0x120E)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #16
ID                             : 4623 (0x120F)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #17
ID                             : 4624 (0x1210)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #18
ID                             : 4625 (0x1211)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #19
ID                             : 4626 (0x1212)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #20
ID                             : 4627 (0x1213)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #21
ID                             : 4628 (0x1214)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #22
ID                             : 4629 (0x1215)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #23
ID                             : 4630 (0x1216)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #24
ID                             : 4631 (0x1217)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #25
ID                             : 4632 (0x1218)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #26
ID                             : 4633 (0x1219)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #27
ID                             : 4634 (0x121A)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #28
ID                             : 4635 (0x121B)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #29
ID                             : 4636 (0x121C)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144

Text #30
ID                             : 4637 (0x121D)
Menu ID                        : 1 (0x1)
Format                         : PGS
Codec ID                       : 144
  评论这张
 
阅读(196)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017