注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

逆风飞翔的鸟

追逐风中散落的默契~

 
 
 

日志

 
 
关于我

曾经迷惑于一份距离 曾经感动于一个传说 …… 在仆仆风中 我伸手 抓住你我的缘分 …… “傻傻”的你 能闻到风中 你我的默契吗?!

网易考拉推荐

【幻想】Chitty.Chitty.Bang.Bang.1968.飞天万能车  

2013-05-09 11:01:47|  分类: 幻想 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【幻想】Chitty.Chitty.Bang.Bang.1968.飞天万能车 - 归鸿 - 逆风飞翔的鸟
◎译  名 飞天万能车
◎片  名 Chitty Chitty Bang Bang
◎年  代 1968
◎国  家 英国
◎类  别 家庭/喜剧/音乐
◎语  言 英语
◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt0062803
◎片  长 145 Mins
◎导  演 肯·休斯 Ken Hughes
◎主  演 迪克·范·戴克 Dick Van Dyke ....Caractacus Potts
      莎莉·安·豪威斯 Sally Ann Howes ....Truly Scrumptious
      莱昂内尔·杰夫瑞斯 Lionel Jeffries ....Grandpa Potts
      杰特·弗罗比 Gert Fr?be ....Baron Bomburst (as Gert Frobe)
      Anna Quayle ....Baroness Bomburst
      本尼·希尔 Benny Hill ....Toymaker
      詹姆斯·罗伯逊·贾斯蒂 James Robertson Justice ....Lord Scrumptious
      罗伯特·赫普曼 Robert Helpmann ....Child Catcher
      Heather Ripley ....Jemima
      Adrian Hall ....Jeremy
      芭芭拉·温德索 Barbara Windsor ....Blonde
      Davy Kaye ....Admiral
      Alexander Doré ....First Spy (as Alexander Dore)
      Bernard Spear ....Second Spy
      Stanley Unwin ....Chancellor
      Peter Arne ....Captain of Guard
      戴斯蒙德·莱维林 Desmond Llewelyn ....Coggins
      Victor Maddern ....Junkman
      Arthur Mullard ....Cyril, Big Man
      Ross Parker ....Chef
      Gerald Campion ....Minister
      Felix Felton ....Minister
      Monti DeLyle ....Minister (as Monti de Lyle)
      Totti Truman Taylor ....Duchess
      Larry Taylor ....Lieutenant
      Max Bacon ....Orchestra Leader
      Max Wall ....Inventor
      John Heawood ....Inventor
      Michael Darbyshire ....Inventor
      Kenneth Waller ....Inventor
      Gerald Taylor ....Inventor
      Eddie Davis ....Inventor
      Eunice Black ....Courtier
      菲尔·柯林斯 Phil Collins ....Kid with bandage on face
      Connel Miles ....Dancer
      Joseph Ross ....Child Extra
      Peter Ross ....Child Extra
      Michael Audreson ....Peter (uncredited)
      John Baskcomb ....Chef (uncredited)
      Robert Jenner ....Field Worker (uncredited)
      Nigel Kingsley ....Extra (uncredited)
      理查德·沃迪斯 Richard Wattis ....Secretary at Sweet Factory (uncredited)


◎简  介 

  一名怪点子特多的发明家,带着两个孩子驾驶一辆老爷车出外度假,碰到连篇怪事。不久,孩子们祖父竟遭绑架,孩子们也成为歹徒觊觎的目标。此时老爷车开成了可以飞天下海的万能车,带领发明家去拯救亲人。

◎一句话评论

It Was Just An Old Neglected Car. Who Could Have Guessed...



  General #1
    ID : 1 (0x1)
    Complete name : 00000.m2ts
    Format : BDAV
    Format/Info : Blu-ray Video
    File size : 28.2 GiB
    Duration : 2h 25mn
    Overall bit rate mode : Variable
    Overall bit rate : 27.8 Mbps
    Maximum Overall bit rate : 35.5 Mbps
  Video #4113
    ID : 4113 (0x1011)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : High@L4.1
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 4 frames
    Codec ID : 27
    Duration : 2h 25mn
    Bit rate mode : Variable
    Maximum bit rate : 32.0 Mbps
    Width : 1 920 pixels
    Height : 1 080 pixels
    Display aspect ratio : 16:9
    Frame rate : 23.976 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Color primaries : BT.709
    Transfer characteristics : BT.709
    Matrix coefficients : BT.709
  Audio #4352
    ID : 4352 (0x1100)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : DTS
    Format/Info : Digital Theater Systems
    Format profile : MA / Core
    Mode : 16
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Stream extension
    Codec ID : 134
    Duration : 2h 25mn
    Bit rate mode : Variable
    Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
    Channel(s) : 8 channels / 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 24 bits
    Compression mode : Lossless / Lossy
    Language : English
  Text #4608
    ID : 4608 (0x1200)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Chinese
  Text #4609
    ID : 4609 (0x1201)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Chinese
  Text #4610
    ID : 4610 (0x1202)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Japanese
  Text #4611
    ID : 4611 (0x1203)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : English
  Text #4612
    ID : 4612 (0x1204)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Spanish
  Text #4613
    ID : 4613 (0x1205)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Portuguese
  Text #4614
    ID : 4614 (0x1206)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Danish
  Text #4615
    ID : 4615 (0x1207)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Finnish
  Text #4616
    ID : 4616 (0x1208)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : French
  Text #4617
    ID : 4617 (0x1209)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : German
  Text #4618
    ID : 4618 (0x120A)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Italian
  Text #4619
    ID : 4619 (0x120B)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Dutch
  Text #4620
    ID : 4620 (0x120C)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Norwegian
  Text #4621
    ID : 4621 (0x120D)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Russian
  Text #4622
    ID : 4622 (0x120E)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Spanish
  Text #4623
    ID : 4623 (0x120F)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Swedish
  Text #4624
    ID : 4624 (0x1210)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Czech
  Text #4625
    ID : 4625 (0x1211)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Greek
  Text #4626
    ID : 4626 (0x1212)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Hebrew
  Text #4627
    ID : 4627 (0x1213)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Polish
  Text #4628
    ID : 4628 (0x1214)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Portuguese
  Text #4629
    ID : 4629 (0x1215)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Thai
  Text #4630
    ID : 4630 (0x1216)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Turkish
  Text #4631
    ID : 4631 (0x1217)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : French
  Text #4632
    ID : 4632 (0x1218)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Japanese
  Text #4633
    ID : 4633 (0x1219)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : English
  Text #4634
    ID : 4634 (0x121A)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : French
  Text #4635
    ID : 4635 (0x121B)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : German
  Text #4636
    ID : 4636 (0x121C)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Italian
  Text #4637
    ID : 4637 (0x121D)
    Menu ID : 1 (0x1)
    Format : PGS
    Codec ID : 144
    Language : Spanish
  评论这张
 
阅读(122)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017